YourLib.net
Твоя библиотека
Главная arrow Договорное право (Под общ. ред. М.А. Рожковой) arrow 2. Классификация третейских (арбитражных) соглашений
2. Классификация третейских (арбитражных) соглашений

2. Классификация третейских (арбитражных) соглашений

   При классификации третейских (арбитражных) соглашений, если отвлечься от терминологического многообразия, можно выделить два основных типа третейских соглашений: третейский (арбитражный) договор (соглашение) и третейская (арбитражная) оговорка <1>.

   <1> В литературе можно встретить самую разнообразную терминологию, используемую для обозначения этих понятий. Так, например, М.И. Клеандров, характеризуя арбитражное соглашение в рамках международного частного права, указывает на то, что оно бывает двух видов: а) арбитражная оговорка, т.е. соглашение, содержащееся непосредственно в тексте контракта, о подсудности спора конкретному международному коммерческому суду; б) третейская запись, т.е. соглашение, содержащееся в отдельном от текста контракта документе, часто подписываемом после заключения самого контракта, также предусматривающего подсудность спора конкретному международному коммерческому суду (см.: Клеандров М.И. Экономическое правосудие в России: прошлое, настоящее, будущее. М.: Волтерс Клувер, 2006. С. 360). Однако различная терминология не должна вводить в заблуждение относительно того, что речь идет об одном и том же правовом феномене.

   Под третейским (арбитражным) договором (соглашением) понимается самостоятельное соглашение между заинтересованными лицами, в соответствии с которым они достигают договоренности о третейском разбирательстве споров, которые могут возникнуть в связи с исполнением или толкованием какого-либо материально-правового договора, заключенного этими же лицами. Для обозначения тех третейских (арбитражных) соглашений (договоров), которые предусматривают, что все споры, которые возникли между ними или могут возникнуть в будущем, подлежат передаче третейскому суду, иной раз используется наименование "compromissum plenum" (генеральный третейский договор). В дореволюционной литературе, посвященной третейскому разбирательству, отмечается, что в различные исторические эпохи и в разных государствах compromissum plenum имел довольно широкое распространение <1>. В условиях современного регулирования этого вопроса в российском праве возможность заключения compromissum plenum имеет спорный характер. Это объясняется тем, что российское законодательство требует конкретизации заинтересованными лицами спорных правоотношений, передаваемых на разрешение третейского суда. Если это не достигается при заключении третейского соглашения, то оно может быть признано судебными органами недействительным.

   <1> См.: Вицын А. Третейский суд по русскому праву. С. 24.

   Арбитражная (третейская) оговорка или оговорка об арбитраже (clause compromissoire) <1> - это включенное в текст основного договора, регулирующего материально-правовые отношения сторон, условие о третейском разбирательстве споров, которые могут возникнуть в связи с данным договором в будущем.

   <1> См.: Лунц Л.А., Марышева Н.И. Международный гражданский процесс // Лунц Л.А. Курс международного частного права. В 3 т. М., 2002. С. 940.

   Разновидностью арбитражной (третейской) оговорки следует считать несколько архаичный термин "третейская запись". Под третейской записью (в зарубежном праве также используется термин "компромисс" - от фр. "compromis" <1>) понимается текстуально независимое от основного договора соглашение между сторонами о третейском разбирательстве уже возникшего между ними спора. Исторически понятие "компромисс" означало обещание сторон исполнить решение, которое было достигнуто в результате использования примирительных процедур. Но так как соответствующий результат зачастую был меньше, чем ожидалось каждой из сторон, участвующих в примирительной процедуре, то в конечном счете этим термином стали обозначать решение, которое принято вследствие обоюдных уступок сторон <2>.

   <1> Кстати, в английском языке термином "compromise agreement" обозначается мировое соглашение, что подчеркивает близость этих двух институтов.

   <2> Khan S., Siddiqui S. The Law of Compromise in Litigation. Lahore: Daniel Law Pub lishers, 2001.

   Термин "третейская запись" довольно широко использовался в дореволюционном российском правоведении. Этот термин можно встретить уже в XVII в.; в дальнейшем соответствующее понятие обозначается с использованием термина "формальная запись" <1>. Термин "формальная запись" означал требования в письменной форме с соблюдением определенных условностей фиксировать передачу спора на разрешение третейского суда. В том случае, если требования законодателя к формальной записи не соблюдались, это влекло ничтожность соответствующего третейского соглашения, а в некоторых случаях квалифицировалось в качестве так называемых мировых разборов, которые не влекли правовых последствий.

   <1> Вицын А. Третейский суд по русскому праву. С. 25.

   Зарубежному правоведению известны и иные классификации арбитражных соглашений. Так, в зависимости от объема полномочий, которым в соответствии с арбитражным соглашением наделяется третейский суд, выделяют: а) третейские соглашения, не имеющие ограничений полномочий третейского суда; б) третейские соглашения, которыми арбитраж ограничивается нижним и верхним пределом по размеру взыскиваемых сумм (так называемый high-low arbitration); в) арбитраж последней оферты: стороны в определенной очередности излагают собственные условия примирения, в то время как третейский судья вправе выбирать из них те, которые считает наиболее справедливыми <1>.

   <1> См.: Давыденко Д.Л. Как избежать судебного разбирательства: посредничество в бизнес- конфликтах. М.: Изд. дом "Секрет фирмы", 2006. С. 38.

   В литературе предлагаются и спорные классификации третейских (арбитражных) соглашений (оговорок). Так, В.С. Поздняков выделяет двусторонние и односторонние арбитражные оговорки. При этом под двусторонними арбитражными оговорками он понимает такие соглашения, которые предоставляют право обращения в третейский суд (международный коммерческий арбитраж) любой из сторон. Односторонние арбитражные оговорки предоставляют право обращения в арбитраж только одной из сторон, заключивших арбитражное соглашение <1>. Представляется, что если стороны заключили так называемую одностороннюю арбитражную оговорку, то таковую следует считать недействительной, поскольку нарушается принцип равенства сторон в третейском (арбитражном) разбирательстве.

   <1> См.: Поздняков В.С. Международный коммерческий арбитраж в Российской Федерации. М.: Международный центр финансово-экономического развития, 1996. С. 18.

   При анализе различных нюансов третейских (арбитражных) соглашений исследователи выделяют еще некоторые их разновидности. Так, Л.П. Ануфриева пишет о так называемых арбитражных соглашениях proprio vigore (арбитражное соглашение в собственном смысле слова). Под таковым понимается отдельный документ, касающийся арбитража, который заключается в одно время с основным контрактом, но до возникновения разногласий или спора по этому контракту <1>. В данном случае, как представляется, речь идет о разновидности арбитражного соглашения.

   <1> См.: Ануфриева Л.П. Международное частное право. В 3 т. Т. 3. М., 2001. С. 159.

   Отметим, что приведенная классификация арбитражных соглашений не принципиальна с точки зрения юридической значимости соответствующих видов третейских соглашений. Это объясняется тем, что все указанные виды третейских (арбитражных) соглашений разрешены законодателем (легальны), а самое главное, влекут единообразные правовые последствия. С точки зрения как частного права, так и третейского процесса не имеет значения то обстоятельство, в какой форме заключено третейское соглашение: в форме арбитражного (третейского) соглашения, арбитражной (третейской) оговорки или третейской записи. Таким образом, приведенная классификация имеет скорее научно-познавательное, нежели практическое значение.
   Вместе с тем непонимание используемой терминологии и определенные недостатки юридической техники могут повлечь неправильное толкование норм, регламентирующих третейское соглашение. Так, например, в п. 2 ч. 3 ст. 424 ГПК РФ говорится о том, что к заявлению о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда помимо прочего прилагается и подлинное третейское соглашение или его надлежащим образом заверенная копия. Буквальное толкование этой нормы приведет к тому, что если соглашение о передаче спора на разрешение третейского суда достигнуто в виде третейской оговорки (условия, включенного в основной договор), то соответствующий документ в этом случае не подлежит предоставлению в компетентный государственный суд. Представляется, что в данном случае указанный термин подлежит расширительному толкованию. Этим термином в данном случае охватываются все разновидности соглашений о передаче спора на разрешение третейского суда. В противном случае государственный суд будет лишен возможности реализовать одну из основных своих функций при выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда проверить действительность соглашения о передаче спора на разрешение третейского суда.

 
< Пред.   След. >